بزرگداشت يكصدمين سالگرد تولد پروين اعتصامی از 12 تا 1۵ اسفندماه ۱۳۸۵ در تهران و تبريز برگزار شد.
به همين مناسبت جايزه ادبی پروين اعتصامی كه به انتخاب برترين كتابهای چاپ شده در سالهای 82 و 83 در حوزههای بزرگ سال و كودك و نوجوان و همچنين پاياننامه برگزيده نوشته شده توسط خانمها اختصاص داشت؛ نيز اهدا شد و برگزيدگان جايزه ادبی پروين اعتصامی ۱۵ اسفندماه طی مراسمی در تالار وحدت تهران معرفی شدند.
در همين ارتباط امروز ايميلی از آقای فتحالله بینياز يكی از داوران اين جايزه ادبی دريافت كردهام كه متن كاملش را اينجا میگذارم.
انتظار صداقت متقابل داشتیم
«وقتى یك نهاد یا بنیاد داورى جایزه خود را به افرادى مىسپارد، مثل این است كه كسى به سفر مىرود و كلید خانهاش را به دوستش مىدهد. امانتدارى دومى و شرافت اولى در توجه محض به متن - و نه روابط و احساسات خود نسبت به دیگران- در یك تراز قرار دارند. از طرفی، اگر مسافر از سفر برگشت، با تغییر مدیریت ا و – مثلا، انتقال اين امر به فرزند یا برادر یا همسرش - اختلاف متولى جدید با قبلى نباید موجب بىاعتباری امانتدار شود.
متاسفانه چنین رخدادى در مورد جوایز «پروین اعتصامی» اتفاق افتاده است و در بخشهای رمان، داستان كوتاه، ترجمه و تحقیق و پژوهش تغييراتی به عمل آمده و كسانی آرای خود را به نام داوان اصلی اعلام كردهاند.
روز دوشنبه بیستم تیرماه 138۴، در آخرین جلسه مشترك بین اعضاى ارشد دبیرخانه جایزه پروین اعتصامی و هیات داوران بخش رمان، داستان كوتاه، ترجمه و تحقیق و پژوهش، اينجانب فهرست نهايی هیات داوران را تحویل اعضای دبيرخانه دادم.
فهرست به این شرح بود:
هیات داوران جایزه «پروین اعتصامی» در بخشهای رمان، داستان كوتاه، ترجمه و تحقیق و پژوهش پس از ماهها تلاش و مطالعه و بررسی آثار، نظر نهایی خود را به این شرح اعلام میدارد:
آثار راهیافته به مرحله نهایى
۱- رمان: ماهىها در شب مىخوابند نوشته:سودابه اشرفى. كیمیاخاتون نوشته:سعیده قدس.
۲- داستان كوتاه: بگذریم نوشته:بهناز علیپور گسكرى. روى لبهاشان خنده بود نوشته:محبوبه میرقدیرى.
3- ترجمه: یك مهمانى یك رقص ترجمه:مژده دقیقى. استخوانهاى دوستداشتنى ترجمه:فریده اشرفى.بهت و لرز ترجمه:موگه رازانى. زیستن براى گفتن ترجمه:نازنین نوذرى. یادداشتهایى براى دورا ترجمه: پریسا رضائى.
۴- تحقیق و پژوهش: داغ گل سرخ و چهارده گفتار درباره اسطوره نوشته:كتایون مزداپور. مقایسه انسان فرهمند در شاهنامه نوشته:معصومه امیندهقان.
آثار برگزیده
۱- رمان: ماهىها در شب مىخوابند نوشته:سودابه اشرفى و كیمیاخاتون نوشته:سعیده قدس (به طور مشترك).
۲- داستان كوتاه: بگذریم نوشته: بهناز علیپور گسكرى.
۳- ترجمه: یادداشتهایى براى دورا ترجمه:پریسا رضائى و بهت و لرز ترجمه:موگه رازانى(به طور مشترك).
۴ - تحقیق و پژوهش: داغ گل سرخ و چهارده گفتار درباره اسطوره نوشته:كتایون مزداپور.
هیات داوران در بخش تقدیر نیز از خانم فریده مهدوى دامغانى به پاس یك عمر فعالیت ادبى تقدیر مینماید.
گفتنی است، آثار داورى شده متعلق به كتابهاى به نگارش در آمده به وسیله خانمها در سالهای 1382 و 1383 هستند.
همانطور كه دیده مىشود، آراى داوران آن چیزى نیست كه در روز اهداى جوایز از سوى برگزار كنندگان جشنواره اعلام گردید.
به دلایل بىشمار، این نامه خطاب به هیچ فرد خاصى نوشته نمىشود و فقط در اختیار رسانههاى مستقل قرار میگیرد.
فتح الله بىنیاز
اسفنده ماه 138۵ خورشیدی»
راستش خواندن اين ايميل ناراحتم كرد اما شگفتزده نشدم! از اين دست اتفاقات هر روز در هر حوزهای میافتد و هيچكس صدايش درنمیآيد. ما بیاهميت از كنار تمام اين اتفاقات میگذريم. انگار نه انگار كه حقی ضايع و رای داوری به سخره گرفته شده است.